Tag Archives: Bilingual English/Spanish

PPBF – Planting Stories: The Life of Librarian and Storyteller Pura Belpré

I was so happy to find this new #OwnVoices picture book biography at my local library in time to share it with you during Women’s History Month.

Title: Planting Stories: The Life of Librarian and Storyteller Pura Belpré

Written By: Anika Aldamuy Denise

Illustrated By: Paola Escobar

Publisher/Date: Harper (an imprint of HarperCollins Publishers)/2019

Suitable for Ages: 4-8

Themes/Topics: librarians; storytelling; biography; Puerto Rico; bilingual – Spanish and English

Opening:

It is 1921. Pura Teresa Belpré leaves her home in San Juan for a visit to Nueva York/Words travel with her: stories her abuela taught her. Cuentos folklóricos Pura retold in the shade of a tamarind tree, in Puerto Rico.

Brief Synopsis:

Planting Stories recounts the life and achievements of the extraordinary Pura Belpré who was the first bilingual assistant at the New York Public Library and who shared the stories of her childhood with the children of her adopted city.

Links to Resources:

  • Ask a relative or older adult neighbor or family friend to share stories from their childhoods or from the places they grew up;
  • Make and share stories using puppets;
  • It’s spring! Time to plant a garden! Still too cold where you live? Visit the conservatory at a local botanical garden or even a florist.

Why I Like this Book:

In Planting Stories, Denise shows how one person’s idea, to share the stories of her beloved abuela from her homeland, Puerto Rico, grew into books and story hours for Spanish speakers in New York City, helped welcome this new population into libraries, and grew into a legacy of bilingual literature. I loved learning that Pura Belpré brought the Puerto Rican folktales that she’d learned from her grandmother with her to New York. I think this notion of using aspects of the past to enrich the future is an important one to share with kids. I think that kids will be surprised to learn that one librarian could have such a lasting impact on children’s literature, especially as, I suspect, most of them would not recognize Pura Belpré’s name. Finally, I think Planting Stories includes several themes that teachers and librarians can use in classrooms, including the importance of children seeing their own cultures reflected in books, the use of non-italicized Spanish terms sprinkled in the English text and how we can figure out meaning through context, the many things we can learn from elderly relatives and friends, and how newcomers can enrich their new homes.

Escobar’s vibrant and detailed illustrations help provide context to Pura Belpré’s story and further Denise’s analogy of stories growing like plants with many flowers evoking Pura Belpré’s tropical Puerto Rican childhood.

A Note about Craft:

Like seeds, stories can grow and multiply, as Denise shows us in Planting Stories. Although gardens and plants aren’t always the first images that come to mind when we think of libraries, I love this analogy, as it shows connections between storytelling and finding one’s place in the world, be it the natural world or an unfamiliar city. What analogies can you use in your writing to tie a story together or to help readers better understand or relate to its subject?

Visit Denise’s website to discover her other picture books. Per the jacket flap, Paola Escobar is a Columbian illustrator, working and living in Bogotá.

This Perfect Picture Book entry is being added to Susanna Hill’s Perfect Picture Book list. Check out the other great picture books featured there!

PPBF – La Princesa and the Pea

I’m keeping with the theme of fairy tales and princesses this week. Today’s Perfect Picture Book is a retelling that celebrates Peruvian handicrafts with a sprinkling of Spanish text. Enjoy!

9780399251566Title: La Princesa and the Pea

Written By: Susan Middleton Elya

Illustrated By: Juana Martinez-Neal

Publisher/date: GP Putnam’s Sons (an imprint of Penguin Young Readers Group)/2017

Suitable for Ages: 4-8

Themes/Topics: bilingual (English/Spanish); rhyming; fairy tale

Opening:

There once was a prince who wanted a wife.

But not any niña would do in his life.

Brief Synopsis:

When a young princess arrives in a kingdom where a prince seeks a wife, his mother, the queen, tests her by placing a pea underneath several mattresses.

Links to Resources:

  • Check out the Glossary at the front of the book and then find the Spanish terms in this Word Puzzle;
  • In a Note from the Illustrator, Martinez-Neal explains that the textiles in the illustrations were inspired by the weaving & embroidery of indigenous people of Peru. Learn more about the Andean communities where alpaca wool is woven into blankets and clothing;
  • Add patterns and color to el Principé’s blankets;
  • Find more coloring and activity pages on Martinez-Neal’s website.

Why I Like this Book:

La Princesa and the Pea is a delightful retelling of this classic fairy tale, with a fun twist at the end. With Spanish terms scattered throughout, this rhyming text is fun to read, and reread.

Martinez-Neal’s warm, colorful illustrations that draw on Peruvian weaving and embroidery designs further the Latino feel of this retelling. I think kids will love looking for and counting the small animals on every page, including two alpacas, several guinea pigs, and most notably, a very grumpy-looking cat.

A Note about Craft:

Rhyming well in one language is difficult. Sprinkling Spanish text into the rhyme makes it that much more challenging, but such fun to read. Elya manages this feat well, and I’d argue, this is a story that benefits from the addition of rhyme.

Elya added the Spanish text to the story, but Martinez-Neal chose the distinct setting: an Andean kingdom. As Martinez-Neal explains in the Note from the Illustrator, the indigenous peoples of Peru practice different types of handicrafts, so she was able to clothe the prince and his mother in fuzzy, alpaca wool clothing, while the princess appears in lighter, embroidered clothing. I love how a fairy tale with a visitor from outside the kingdom lends itself to this adaptation, and how we, as readers, can learn a bit about the distinct native cultures still evident in Peru.

Finally, as Dora M. Guzmán pointed out in a review at Latinx in Kid Lit, the mother-son dynamic evident in Latinx culture works well with this fairy tale of a mother wanting nothing but the best for her son.

La Princesa and the Pea was the 2018 Pura Belpré Illustrator Award winner. See more of the illustrations and links to starred reviews on Juana Martinez-Neal’s website. You can also see more of her art by following her on Instagram.

Visit Susan Middleton Elya’s website to see some of her other bilingual picture books.

This Perfect Picture Book entry is being added to Susanna Hill’s Perfect Picture Books list. Check out the other great picture books featured there!